Certas combinações de palavras em inglês são realmente curiosas. Hoje vou falar sobre uma bem bacana. Afinal, como é que se diz 'chacoalhar a memória' em inglês? Vou refrescar sua memória ...
Opa! Percebeu que podemos ter outra combinação curiosa com a palavra 'memória': 'refrescar a memória'. Como será isto? Agora são duas: 'chacoalhar a memória' e 'refrescar a memória'.
Em inglês a palavra 'memory' pode ser combinada com dois verbos para poder expressar esta ideia. São eles:
Em inglês a palavra 'memory' pode ser combinada com dois verbos para poder expressar esta ideia. São eles:
- refresh your memory
- jog your memory
Aí vão exemplos:
- Seeing your name in the paper jogged my memory. [Ver o seu nome no papel refrescou a minha memória.]
- That book jogged his memory about things he had forgotten about. [Aquele livro refrescou a memória dele com relação a coisas que ele havia esquecido.]

Veja aí mais exemplos com 'rack one's brain':
- I've been racking my brain to remember her name all day long. [Eu passei o dia todo chacoalhando a memória para lembrar do nome dela.]
- Sometimes I rack my brain about what to blog about. [Às vezes eu chacoalho a memória para saber sobre o que escrever no blog.]
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário